Google Translate has become lately a useful tool for many travelers around the world, but the problem sometimes is that it requires an internet connection.
And if you’ve ever asked someone to translate from their language to English, you know how wildly nonsensical the verbiage can be.
What people need is something better. They need a translator that uses voice, not text, because text requires both literacy and a familiarity with mobile tech. And most of all, they need a translator that focuses on a small set of languages to maximize comprehension.
Luckily, that’s exactly what the Ili—just recently launched on Monday January 4th, at CES 2016—claims to do.
It’s a wearable translator that repeats phrases back to you in the language of your choosing—currently, either English, Chinese, or Japanese.
It works like any other digital translator, except for the fact that it’s voice-activated and doesn’t require an internet connection.
Check out the video and see how useful this tool could be…
more recommended stories
Three time NBA Champion Klay Thompson charters plane to Mexico full of IG models
Three-time champion Klay Thompson is in.
The current ESAY premises will be turned into the new University of the Arts
“The transformation of the Higher School.
TIME Magazine Powerful Cover: Welcome to America
It is of public knowledge, Donald.
More employment opportunities in Yucatán
Yucatan registered a favorable 18% trend.
Mérida attracts Chinese business sector attention
A delegation of the municipal government.
Yucatán national leader in avant garde technological solutions
Scientific staff will learn to market.
Your Best Guide to Vape Pens
We’re sure you’ve heard about the.
Mérida, among the 10 best cities for doing business: “Entrepeneur”
During the present municipal administration Mérida.
New Companions And Fun Time In Video Chat
If you are willing to find.
Mobile App Development: Step-by-Step Guide
What does it take to bring.